New York (Manhattan)

Non solo Moma, Central Park e Metropolitan Museum of Art, un viaggio nella New York più hipster, tra le luminarie degli interni cortili, i cocktail esplosivi degli speakeasy e le tin ceiling tiles (i tipici pannelli di latta newyorkesi utilizzati per il controsoffitto).

Not only Moma, Central Park and Metropolitan Museum of Art, a New York hipster tour, among the stunning courtyard, speakeasy bar and tin ceiling tiles (the typical New York tile panels used for the countertop).

Central Park

Central Park, Leob Boathouse

Central Park, Leob Boathouse

In una giornata di sole, da non perdere il giro in canoa nel polmone verde di New York (da noleggiare presso Leob Boathouse). Aperto nel 1856 e progettato da Frederick Law Olmsted e Calvert Vaux, Central Park è il parco più grande di Manhattan. In estate, ospita moltissimi spettacoli all’aria aperta, anche gratuiti. Corridori e ciclisti si divertiranno al Park Drive, un perimetro di quasi 10 km.

On a sunny day, do not miss the canoe ride in the green lung of New York (to be rented at Leob Boathouse). Opened in 1856 and designed by Frederick Law Olmsted and Calvert Vaux, Central Park is Manhattan’s largest park. In the summer, there are plenty of open-air shows, including free ones. Riders and cyclists will enjoy Park Drive, a perimeter of nearly 10 km.

bemelmans-bar-new-york-city.jpg

Bemelmans Bar, New York City

Per un tuffo negli anni 40, la sera si va al Bemelmans Bar nella Upper East Side: paralumi d’atmosfera, soffitto in foglie oro 24 carati, carta da parati dipinta a mano (da Bemelmans appunto, l’artista e scrittore reso celebre dalla collana di libri per ragazzi “Madeline”) e concerti jazz. Qui suona anche Woody Allen con la sua band. Da provare i cocktail e la New York Cheesecake, assolutamente fantastica!

For a dip in the 40s, in the evening don’t miss the Bemelmans Bar on the Upper East Side: atmosphere lampshades, 24-carat gold leaf ceiling, hand-painted wallpaper (by Bemelmans, the artist and writer famous for “Madeline” children’s book)  and jazz concerts. Here also plays Woody Allen with his band. Try the cocktails and the New York Cheesecake, absolutely fantastic!

High Line

highline.jpg

High Line, New York City

Realizzata su una sezione in disuso della ferrovia sopraelevata, la High Line è un parco lineare che corre lungo il lato occidentale di Manhattan per poco più di 2 chilometri. Il progetto della promenade verde è stato realizzato dagli architetti Diller Scofidio+Renfro e dallo studio di architettura del paesaggio James Corner Field Operations. Pausa gourmet al Chelsea Market, dove si possono trovare tutti i tipi di cibo, dall’hamburger alle specialità etniche, ma anche creazioni artigianali, libri e fiori. Spettacolari quelli di Bastille Flower.

Built on a disused section of the overhead railroad, the High Line is a linear park that runs along the west side of Manhattan for just over 2 miles. The green promenade project was designed by architects Diller Scofidio + Renfro and by the James Corner Field Operations architect studio. Gourmet break at the Chelsea Market, where you can find all kinds of food, from hamburger to ethnic specialties, but also craft creations, books and flowers. Amazing those of Bastille Flower.

West Village

Deliziose le casette che si susseguono tra le vie del Greenwich Village. Per la colazione o il brunch si va alla Buvette Gastrothèque, dalle uova strappazzate con prosciutto e pane tostato allo yogurt con granola, fino ai waffle con frutti di bosco. Da non perdere l’arte del decoupage sotto vetro di Kaas Glassworks: ogni vassoio, piatto o ciotola, da appendere o utilizzare sulla tavola, viene realizzato a mano utilizzando stampe antiche recuperate in mercatini.

Delightful residential homes among the streets of Greenwich Village. For breakfast or brunch, go to the Buvette Gastrothèque, from steamed eggs with prosciutto e grilled toast to yoghurt with granola, through the waffles with berries. Do not miss the art of decoupage under glass of Kaas Glassworks: every tray, dish or bowl, to hang or use on the table, is handmade using vintage and selected prints.

Per la cena invece l’appuntamento è da The Spotted Pig (è consigliato passare e prenotare, altrimenti lunghe code di attesa sono la norma). Da provare l’hamburger con roquefort e patatine fritte, ma anche la bistecca alla griglia con barbabietole, verdure e crema di rafano. Dopo cena, camerieri in camicia bianca e bretelle, cocktail esplosivi e luci soffuse vi aspettano da Little Branch, uno dei più suggestivi locali segreti di New York, che riporta direttamente agli anni 20 e 30. Qui, in passato, durante il proibizionismo, si vendevano illegalmente gli alcolici. Per questo motivo non è facile scovare i bar speakeasy, questo si trova sottoterra e l’ingresso è da un porta sull’angolo, nel verso senso della parola, tra la Decima e Leroy Street.

For dinner, instead, the appointment is at The Spotted Pig (it is recommended to go and book, otherwise long waiting queues are the norm). Try the hargrilled burger with roquefort cheese & shoestring fries, but also the grilled skirt steak with roasted beets, greens & horseradish cream. After dinner, explosive cocktails and soft lights will wait for you at Little Branch, one of the most striking secret bar in New York, which brings you back to the 20’s and 30’s. Here, in the past, during prohibition, they illegally sold alcohol. For this reason it is not easy to find the speakeasy bars, this is located underground and the entrance is from a door on the corner, in the truest sense of the word, between Decima and Leroy Street.

the-spotted-pig-new-york.jpg

The Spotted Pig, West Village NYC

Soho, Little Italy e Lower East Side

Per colazione si va al Café Gitane, carini i tavoli fuori con sfondo blu majorelle per osservare la gente che passa (qui vicino l’outlet di Otte, un negozio di abbigliamento molto carino), o da Once Upon a Tart, dove si può scegliere tra muffin, pancake e diversi tipi di torte, ma anche uova strapazzate e omelette. Qui vicino due negozi da bambini veramente deliziosi: i capi di abbigliamento di Makié e le meraviglie di Giggle (dai giochi organici di Finn + Emma e My Natural, ai capi Egg by Susan Lazar e The Bonnie Mob, passando attraverso i simpatici amici del sonno di Cloud B).

For breakfast choose Café Gitane, nice tables outside with a blue majorelle background (near the Otte outlet, a pretty clothing store), or Once Upon a Tart, where you can choose between muffins, pancakes and various types of cakes, but also scrambled eggs and omelettes. Not far from here two really delicious children’s shops: Makié‘s clothing and Giggle‘s wonders (Finn + Emma‘s and My Natural‘s organic games, clothes fromEgg by Susan Lazar and The Bonnie Mob, the cute friends of sleep Of Cloud B).

Once Upon a Tart, New York City

Once Upon a Tart, New York City

Questa zona pullula di negozi meravigliosi e ricercati. Michele Varian è un’oasi di oggetti inusuali e affascinanti dove catturare le ultime tendenze di home design. Cuscini, lampade e wallpaper sono realizzati in gran parte a livello locale. Sofisticati e ricercati i bijoux, gli accessori e l’abbigliamento di No.6 Store. In vendita anche la loro linea, oltre ai capi di designer di tutto il mondo. Da Le Labo fragranze preparate sul momento, distribuite in un numero estremamente limitato di punti vendita e personalizzate al punto da recare sulla confezione il nome di chi le acquista. Un laboratorio magico, aperto al pubblico, dove potersi intrattenere e prendersi il tempo per ascoltare, guardare, annusare e toccare.

This area is full of wonderful shops. Michele Varian is an oasis of unusual and fascinating objects where to capture the latest home design trends. Pillows, lamps and wallpaper are largely done locally. Sophisticated bijoux, accessories and clothing at No.6 Store. They also sell their line, in addition to designers from all over the world. Visit Le Labo, a New York-based perfum house that has become iconic for its collection of handmade and customized fragrances, available in a limited number of stores and labs around the world. 

Paula Rubinstein, New York City

Paula Rubinstein, New York City

Tin ceiling tiles, mobili industriali, rubinetteria e pomelli di bronzo tutto quanto rigorosamente americano: Olde Good Things è il paradiso per gli amanti della brocante. Altra oasi per chi cerca retrouvailles è Paula Rubenstein, lei è un’istituzione per tutti i mercati delle pulci della zona. Qui si possono trovare dipinti ad olio, fotografie d’autore, tessuti ricamati, libri e oggetti insoliti.

Tin ceiling tiles, industrial furniture, taps and bronze knobs all made in America: Olde Good Things is the paradise for brocante lovers. Another oasis for those looking for retrouvailles is Paula Rubenstein, she is an institution for all flea markets in the area. Here you can find oil paintings, author photographs, embroidered fabrics, books and unusual items. 

Pausa relax con un pranzo salutare da The Smile. Da provare la Spring Vegetables & Quinoa con ricotta fatta in casa, uova in camicia e spezie. Fermacarte, vassoi e piatti: da John Derian oggetti découpage realizzati a mano con stampe trovare in giro per il mondo. A fianco, John Derian Dray Goods con chicche di altri artigiani e oggetti vintage selezionati accuratamente.

The Smile, New York City

The Smile, New York City

Relax with a healthy lunch at The Smile. Try the Spring Vegetables & Quinoa with housemade ricotta, poached egg and herb tahini. Paperweight, trays and dishes: John Derian‘s découpage are hand-made with prints found around the world. Next to it, John Derian Dray Goods with the charms of other craftsmen and vintage items carefully selected. 

Composizioni floreali, corna di animali e camini: per la cena o un cocktail si va al Freemans, tra Chrystie e Bowery nella Lower East Side. Deliziose le cozze con latte di cocco, zenzero e coriandolo, accompagnate da pane tostato.

Floral bouquet, animal horns and fireplaces: for dinner or a cocktail, go to Freemans, between Chrystie and the Bowery on the Lower East Side of New York. Try the steamed mussels with coconut milk, ginger, cilantro and grilled sourdough bread.

Freemans Restaurant, New York City

Union Square

A pochi passi da Union Square Park, da non perdere lo store ABC Carpet & Home. Da annotare i tessili per la casa di Matteo, un’azienda di Los Angeles, e le bambole di pezza di Jess Brown, ma è bello anche scovare tra i mobili vintage, i tappeti e i gioielli. Molto carino e super affollato il ristorante al piano inferiore, ABC Kitchen.

Not far away from Union Square Park, do not miss ABC Carpet & Home. To note Matteo’s home textiles, a Los Angeles company, and Jess Brown‘s rag dolls, but it’s also nice to find vintage furniture, carpets and jewelery. Very nice and super crowded the downstairs restaurant, ABC Kitchen.

ABC Carpet & Home, New York City

Tribeca

Divani capitonné, lampade industriali e bancone rivestito di zinco: da Smith & Mills, che sembra essere stato realizzato all’interno di un vecchio garage, si può pasteggiare a tarda notte in un’atmosfera rilassate e un po’ hipster. Da non perdere la “toilette”.

Capitonné sofas, industrial lamps and zinc: the cosy and hipster atmosphere of Smith & Mills, which seems to have been made in an old garage, allows you to grab some food in a relaxing way. Do not miss the “toilette”.

Smith and Mills Restaurant New York City

Smith and Mills Restaurant New York City

Brooklyn Bridge

La domenica concedetevi una passeggiata mattutina sul ponte di Brooklyn. Dopo aver visitato il mercatino delle pulci di Dumbo, un po’ di relax da Grand Electrica. Molto carino in cortile interno dal sapore rustico chic, dove gustare piatti messicani e una delle più buone margarite al mondo.

On Sundays, take a morning walk on the Brooklyn Bridge. After visiting the Dumbo Flea Market, take some relax at Grand Electrica. Very cute the rustic chic courtyard, where to enjoy Mexican dishes and one of the best margarites in the world.

Empire State Building

Da non perdere l’incredibile vista a 360° sulla città di New York dall’Empire State Building. Situato nel quartiere Midtown del distretto di Manhattan, questo grattacielo in stile art déco è il secondo grattacielo più alto del mondo dopo One World Trade Center.

Don’t miss this so much beautiful view from the Empire State Building. Located in the Midtown District of Manhattan, this art deco skyscraper is the second tallest skyscraper in the world after One World Trade Center.

Empire State Building, New York City

Discover more about Brooklyn, special addresses in this article.

Follow my travel tips!
FACEBOOK Tweet AndTravel
INSTAGRAM @tweetandtravel
TWITTER @Tweet_N_Travel
 

Un pensiero su “New York (Manhattan)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...